Se vi aiuto, voglio piena immunita' per tutte le beffe passate e future, e mi devi insegnare una parolaccia che ancora non conosco.
If I help you, I want full immunity for all pranks past and future, and you have to teach me a swear word I don't already know.
La domanda che ci si deve porre nel caso in cui si debba scegliere tra il suono del Lehmann e quello del Pass Labs è: voglio piena fedeltà al suono reale oppure voglio un suono addolcito che smussi le spigolosità?
The question one would have to parse when choosing between the sonics of the Lehmann and the Pass Labs is - do you want candid fidelity or a polished presentation that mitigates harshness.
Voglio piena potenza al sistema di aerazione, subito!
I want full power to the ventilation system now.
Ho chiuso con i misteri e voglio piena chiarezza.
I am finished with mystery and I want full disclosure.
Voglio piena collaborazione da parte di ognuna delle vostre agenzie e accesso illimitato allo spazio aereo tunisino, o quanto e' vero Iddio, la prossima telefonata sara' a Fradkov, e utilizzero' approvvigionamenti esterni per tutta la dannata operazione.
I want full cooperation from each of your agencies and unrestricted access to Tunisian airspace, or by God, my next call is to Fradkov, and I will outsource this whole damn operation.
Voglio una vita, la voglio piena di guai!!!”
I want a life, I want it full of troubles!!!”
34, 00 € Bracciale da uomo in acciaio Kidult - Collezione "Vasco Rossi" Frase: "Voglio una vita spericolata...la voglio piena di guai".